Работая над романом, я зачитывался русскими былинами

На прошлой неделе самарский писатель Владимир Плотников стал лауреатом областного творческого конкурса имени Эдуарда Кондратова в номинации «Литература». Награды он был удостоен за первый роман об основании Самары «Степан Бердыш». Сегодня его автор наш собеседник.

Фото:

 

«Тревожные ночи в Самаре»

- Расскажи о своем знакомстве с Эдуардом Кондратовым…

- В Самару я приехал в 1978 году. Сестра, оперная певица, была на гастролях. И мы с мамой остановились у нее дня на три. Что запомнилось тогда? Волга, скверы и мощная струя экстрима от фильма «Тревожные ночи в Самаре». Три дня – три серии. Через два года я поступил в Куйбышевский университет, и первой же прочитанной книгой стала одноименная повесть. Один из авторов – Эдуард Кондратов. Это был первый писатель Куйбышева, с которым я познакомился. Тогда, правда, заочно. Потом пару раз общался. Несколько раз перечитывал его книгу «Жестокий год». Потом с удовольствием прочитал и «По багровой тропе в Эльдорадо», и «Десант из прошлого». А в январе 2010 года мне выпало застольное соседство с Эдуардом Кондратовым на добрых писательских посиделках в Доме литераторов. Скромный, деликатный, с бархатным голосом, он был воплощением такта и эрудиции. Речь зашла о «Тревожных ночах...» И я, пользуясь случаем, попросил запись фильма у его автора. А он ответил сконфуженно: «У самого нету. В конце девяностых на втором канале почти весь советский архив размагнитили». Выяснилось, правда, что кто-то ему, автору фильма, пообещал продать его копию. Меня тогда это потрясло.

Роман на пари

- В разных источниках - разные данные о написании романа «Степан Бердыш». В одних говорится, что он был создан в 1985 году и опубликован двадцать лет спустя, в других - что роман писался в течение более двадцати лет. Как же было на самом деле?

- Было так. В 1985 году дело шло к защите диплома, мои сокурсники знали, что я что-то сочиняю. И однажды кто-то из нашей компании сказал: «А слабо тебе написать роман за три месяца?» И мы заключили пари. Я был увлечен историей, особенно событиями в эпоху Ивана Грозного, и решил написать роман в духе Дюма. Так что вначале был азарт. Я перерыл всю доступную тогда литературу о той эпохе. Изучил, например, труды выдающегося историка девятнадцатого века, академика Петра Пекарского. И потом засел за работу. 25 сентября я приехал на родину, в город металлургов Ново-Троицк Оренбургской области. У меня был день рождения, исполнилось 22 года. И в этот день я поставил точку в рукописи. По объему она получилась даже больше, чем роман в нынешней редакции. Пари я выиграл. К тому же за эти три месяца я успел защитить диплом, поработать в строительной «шабашке»и полежать в больнице с язвой желудка.

- Как в дальнейшем сложилась судьба рукописи?

- В конце 1985-го я отнес роман в книжное издательство. Там рукопись одобрили, но предложили доработать. Он был написан современным языком. Я и сам понял, что речь героев и авторская речь должны быть стилизованы под ту эпоху и не включать англицизмов. Я понял, что наша история - это совсем не то, что история в романах у Дюма. Это не просто «гвоздь, на который писатель вешает свой сюжет», поэтому я стал переписывать рукопись. Кстати, многие пословицы и поговорки там — на самом деле мои «архаические неологизмы». В 1990-е я ушел в журналистику и двенадцать лет не касался романа. Вернулся к рукописи в 2002 году. В 2003 году в «Волжской заре» были опубликованы фрагменты романа. А затем он был опубликован в первом и втором номере за 2005 год журнала «Русское эхо». Но и после этого я продолжал править роман. В 2011 году «Степан Бердыш» вышел отдельным изданием. И даже после этого, готовя отрывок из романа для одного из журналов, я делал правку.

- События романа соответствуют исторической правде?

- Действие там происходит в 1585-1587 годах. Отступлений от исторических событий в романе нет. Есть лишь несколько вымышленных персонажей. В том числе и обобщенный образ главного героя Степана Бердыша. Подобными обобщенными героями исторических романов были Д’Артаньян и Князь Серебряный. Я знал, что в то время были люди, которые выполняли те же миссии, что и мой герой. Внешне я представлял его в образе актера Бориса Незворова или Бориса Хмельницкого, сыгравшего Робин Гуда. Имя героя и название романа, конечно, возникли не случайно: бердыш — самое мощное холодное оружие того времени. Это наш аналог алебарды.

Легкий гончик Ивана Грозного

- В герое романа, Степане Бердыше, есть что-то былинное.

-Это неспроста. Работая над романом, я действительно зачитывался русскими былинами. И это увлечение в тексте передалось. Такие люди, как Степан Бердыш, словно былинные богатыри, призваны к служению Родине. Они отрекаются от личной жизни, жертвуют своим благополучием. Хотя нигде не произносят патриотические лозунги. Это мой идеал положительного героя. Мне кажется, многие читатели, уставшие от «чернухи», ждут в литературе именно таких героев...

- У романа будет продолжение?

- Он будет связующей цепочкой между двумя другими историческими произведениями. Первую часть одного из них я уже написал. Действие там происходит раньше, за несколько лет до основания Самары. А главный герой этого романа – легкий гончик Ивана Грозного Истома Шевригин. Дипломатические обязанности тогда исполняли великие послы, посланники и легкие гончики, у которых в подчинении было минимальное количество людей. У Истомы Шевригина их было четверо. Из летописей об Истоме неизвестно почти ничего, кроме того, что он был «рязанским сыном боярским». Сохранился его статейный список, который дает большие возможности для авторских допущений. Путь его проходил по Ливонии, через остров Эзель (ныне Сааремаа) на Балтике, где действовали каперы – корсары с королевским патентом, через Данию, Германию, Австрию, Италию, на встречу с Папой Римским. По пути он пережил много приключений — встречался со знаменитым мистиком Рудольфом Вторым Габсбургским, его чуть не убили пираты.

Вообще, этот роман будет отличаться обилием исторических фигур и стран. Речь там идет не только о миссии Истомы Шевригина, но и о миссии Антонио Поссевино, знаменитого иезуита, который был вторым по влиянию человеком в Иезуитском ордене и вел переговоры с Иваном Грозным. Русский царь с помощью Истомы Шевригина смог «переиграть» и иезуитов, и поляков, и Папу Римского. И Ливонская война была прекращена дипломатическим путем. Судьба Истомы Шевригина после заключения мира осталась неизвестной. Правда, дореволюционный историк Николай Лихачев нашел документы, согласно которым он был одно время военным казначеем в Пскове и Новгороде.

- А как в романе сложится судьба его героя, Истомы Шевригина?

- Пока еще не знаю сам. Автор не всегда волен над судьбой своего персонажа. А вообще в моих планах описать исторические события вплоть до 1617 года.

Владимир Плотников родился в 1963 году. С 5 по 9 классы жил и учился в поселке гидростроителей Синегорье (Магаданская область). Окончил исторический факультет Куйбышевского государственного университета. Сочинил ряд мистических, реалистических, исторических, фантастических произведений. Публиковался в журналах «Русское эхо», «Литературный факел», «Наш Современник» и других. Победитель литературного конкурса Московской областной организации Союза писателей РФ «Факел-2004», конкурса «Слово к народу» газеты «Советская Россия» (2002) и других.

Версия для печати